In order to avoid this, we need to get to work!
|
Per tal d’evitar açò, necessitem posar-nos a la faena!
|
Font: MaCoCu
|
The settings that you define in the Print dialog are valid only for the current print job that you start by clicking the Print button.
|
Els paràmetres que definiu al diàleg Imprimeix només són vàlids per a la faena d’impressió actual, que comença quan feu clic al botó Imprimeix.
|
Font: HPLT
|
What happened to him is that he hated working.
|
El que li passava a ell era que odiava la faena.
|
Font: Covost2
|
To the wrongdoer, no job is good.
|
Al malfaener, cap faena li ve bé.
|
Font: Covost2
|
Watch who is on the road, that work hinders him.
|
Vigila qui passa pel camí, que la faena li fa nosa.
|
Font: Covost2
|
He who dances in February must have very little work to do.
|
El qui balla pel febrer, poca faena té per fer.
|
Font: Covost2
|
The master gives the orders, the helmsperson controls the rudder and the seaman must do all the work.
|
El patró mana, el timoner roda i el mariner tota la faena ha de fer.
|
Font: Covost2
|
There is an upward trend in scientific activity confirming the good work being done by the Campus Gandia university community.
|
Existeix una tendència a l’alça de l’activitat científica confirmant la bona faena de la comunitat universitària del Campus de Gandia.
|
Font: MaCoCu
|
All his sins consisted of escaping work, since he thought it was contrary to the commandments of the Lord.
|
Tots els seus pecats consistien a fugir de la faena, perquè creia que era contrària als mandats del Senyor.
|
Font: Covost2
|
They undertook the business by agreeing that he would put the money and the Cuban, the tasks.
|
Havien emprès el negoci amb el tracte que ell posaria els diners i el Cubà la faena.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|